German-English translation for "wiederholte Kernspaltung"

"wiederholte Kernspaltung" English translation

wiederholt
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

wiederholt
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • repeated
    wiederholt Anfrage, Vorwürfe etc
    wiederholt Anfrage, Vorwürfe etc
examples
  • zu wiederholten Malen
    repeatedly, again (oder | orod time) and again
    zu wiederholten Malen
wiederholt
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
räuspern
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich räuspern den Hals frei machen
    sich räuspern den Hals frei machen
  • hem
    räuspern aus Verlegenheit
    räuspern aus Verlegenheit
examples
  • cough
    räuspern sich bemerkbar machen
    clear one’s throat
    räuspern sich bemerkbar machen
    räuspern sich bemerkbar machen
Kernspaltung
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nuclear fission (oder | orod disintegration)
    Kernspaltung ATOM
    Kernspaltung ATOM
Beteuerung
Femininum | feminine f <Beteuerung; Beteuerungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • protestation
    Beteuerung Beschwören
    Beteuerung Beschwören
examples
  • assertion
    Beteuerung Behauptung
    Beteuerung Behauptung
examples
  • beharrliche [wiederholte] Beteuerung
    insistence [reassurance]
    beharrliche [wiederholte] Beteuerung
unverständlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • indistinct
    unverständlich undeutlich
    undistinct
    unverständlich undeutlich
    unintelligible
    unverständlich undeutlich
    unverständlich undeutlich
examples
  • unintelligible
    unverständlich Sprache, Dialekt
    unverständlich Sprache, Dialekt
examples
  • sie redeten in einer mir unverständlichen Sprache
    they talked in a language (which was) unintelligible to me (oder | orod which I did not understand)
    sie redeten in einer mir unverständlichen Sprache
  • incomprehensible
    unverständlich Text, Gedicht, technischer Vorgang etc
    unintelligible
    unverständlich Text, Gedicht, technischer Vorgang etc
    ununderstandable
    unverständlich Text, Gedicht, technischer Vorgang etc
    obscure
    unverständlich Text, Gedicht, technischer Vorgang etc
    unverständlich Text, Gedicht, technischer Vorgang etc
examples
  • incomprehensible
    unverständlich Benehmen, Verhalten etc
    inexplicable
    unverständlich Benehmen, Verhalten etc
    unverständlich Benehmen, Verhalten etc
examples
  • es ist uns unverständlich, wie sie das tun konnte
    it is incomprehensible to us (oder | orod we cannot understand) how she could do that
    es ist uns unverständlich, wie sie das tun konnte
Schwangerschaft
Femininum | feminine f <Schwangerschaft; Schwangerschaften>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pregnancy
    Schwangerschaft Medizin | medicineMED
    Schwangerschaft Medizin | medicineMED
  • gestation
    Schwangerschaft
    Schwangerschaft
examples
  • eingebildete Schwangerschaft
    pseudocyesis, pseudopregnancy, phantom (oder | orod hysteric, nervous) pregnancy
    eingebildete Schwangerschaft
  • mehrfache (oder | orod wiederholte) Schwangerschaft
    multiple pregnancy, polycyesis
    mehrfache (oder | orod wiederholte) Schwangerschaft
  • normale Schwangerschaft
    eucyesis
    normale Schwangerschaft
  • hide examplesshow examples
paarmal
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
wiederholen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • repeat
    wiederholen Angebot, Befehl, Forderung, Gedicht etc
    wiederholen Angebot, Befehl, Forderung, Gedicht etc
  • say (oder | orod do) (etwas | somethingsth) again
    wiederholen im weiteren Sinn
    wiederholen im weiteren Sinn
examples
  • repeat
    wiederholen Text
    reread
    wiederholen Text
    wiederholen Text
  • revise
    wiederholen Prüfungsstoff etc
    review amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    wiederholen Prüfungsstoff etc
    wiederholen Prüfungsstoff etc
  • retake
    wiederholen Prüfung
    auch | alsoa. resit britisches Englisch | British EnglishBr
    wiederholen Prüfung
    wiederholen Prüfung
  • reiterate
    wiederholen mehrmals
    wiederholen mehrmals
  • sum up, summarizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    wiederholen zusammenfassend
    wiederholen zusammenfassend
  • repeat(afterjemand | somebody sb)
    wiederholen nachsprechen
    wiederholen nachsprechen
  • retake
    wiederholen Film, Kino | filmFILM Aufnahme
    wiederholen Film, Kino | filmFILM Aufnahme
  • repeat
    wiederholen Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Sendung
    wiederholen Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Sendung
  • replay
    wiederholen Sport | sportsSPORT Spiel
    wiederholen Sport | sportsSPORT Spiel
  • retake
    wiederholen Sport | sportsSPORT Einwurf etc
    wiederholen Sport | sportsSPORT Einwurf etc
examples
  • retry
    wiederholen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT erneut ausführen
    try again
    wiederholen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT erneut ausführen
    wiederholen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT erneut ausführen
  • redo
    wiederholen beim Bearbeiten Aktion wiederherstellen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    wiederholen beim Bearbeiten Aktion wiederherstellen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
wiederholen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • happen again
    wiederholen von Ereignis etc
    wiederholen von Ereignis etc
  • auch | alsoa. recur
    wiederholen periodisch
    wiederholen periodisch
examples
  • das darf sich nicht wiederholen
    auch | alsoa. that mustn’t be allowed to happen again
    das darf sich nicht wiederholen
  • be repeated
    wiederholen von Motiv etc
    repeat itself
    wiederholen von Motiv etc
    wiederholen von Motiv etc
  • recur
    wiederholen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Dezimalstelle
    wiederholen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Dezimalstelle
wiederholen
Neutrum | neuter n <Wiederholens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • region
    Gebiet Gegend, Bezirk
    area
    Gebiet Gegend, Bezirk
    zone
    Gebiet Gegend, Bezirk
    district
    Gebiet Gegend, Bezirk
    Gebiet Gegend, Bezirk
examples
  • territory
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL Staatsgebiet
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL Staatsgebiet
  • area
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL Landesteil
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL Landesteil
  • neighbo(u)ring territories
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL
  • (contractual) territory (oder | orod district)
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL Vertragsgebiet
    Gebiet besonders Politik | politicsPOL Vertragsgebiet
examples
  • auf deutschem Gebiet
    in (oder | orod on) German territory
    auf deutschem Gebiet
  • unterentwickelte Gebiete
    unterentwickelte Gebiete
  • benachbarte Gebiete besonders Politik | politicsPOL im weiteren Sinn
    neighbo(u)ring countries
    benachbarte Gebiete besonders Politik | politicsPOL im weiteren Sinn
  • hide examplesshow examples
  • area
    Gebiet Landfläche
    Gebiet Landfläche
examples
  • terrain
    Gebiet Gelände
    Gebiet Gelände
  • soil
    Gebiet Boden
    ground
    Gebiet Boden
    Gebiet Boden
  • tract
    Gebiet Landstrich
    Gebiet Landstrich
  • (river) basin
    Gebiet eines Flusses
    Gebiet eines Flusses
  • area
    Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sphere
    Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    field
    Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    realm
    Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • auf politischem Gebiet
    in the sphere (oder | orod field, area) of politics
    auf politischem Gebiet
  • field
    Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    area
    Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    domain
    Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    province
    Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    department
    Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • subject
    Gebiet Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gebiet Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • area
    Gebiet Meteorologie | meteorologyMETEO
    region
    Gebiet Meteorologie | meteorologyMETEO
    Gebiet Meteorologie | meteorologyMETEO
examples
  • jurisdiction
    Gebiet Rechtswesen | legal term, lawJUR Zuständigkeitsbereich
    Gebiet Rechtswesen | legal term, lawJUR Zuständigkeitsbereich
  • domain
    Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    range
    Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • configuration
    Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
    Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
  • township
    Gebiet Geschichte | historyHIST
    Gebiet Geschichte | historyHIST
entstehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come into being (oder | orod existence)
    entstehen beginnen
    form
    entstehen beginnen
    begin
    entstehen beginnen
    entstehen beginnen
  • emerge
    entstehen allmählich
    develop
    entstehen allmählich
    evolve
    entstehen allmählich
    entstehen allmählich
examples
  • wie ist die Welt entstanden?
    how did the world begin?
    wie ist die Welt entstanden?
  • zu dieser Zeit entstanden viele Städte
    many towns sprang up at the time
    zu dieser Zeit entstanden viele Städte
  • wie entsteht ein Gesetz?
    how does a law come into being? how is a law made?
    wie entsteht ein Gesetz?
  • be made
    entstehen von Kunstwerken, Bauten etc
    entstehen von Kunstwerken, Bauten etc
examples
  • originate
    entstehen von Idee, Tendenz etc
    be born
    entstehen von Idee, Tendenz etc
    entstehen von Idee, Tendenz etc
examples
  • arise
    entstehen von Streit etc
    spring up
    entstehen von Streit etc
    entstehen von Streit etc
examples
examples
  • durch (oder | orod aus) etwas entstehen als Folge
    to arise (oder | orod result) frometwas | something sth, to be caused byetwas | something sth, to originate inetwas | something sth
    durch (oder | orod aus) etwas entstehen als Folge
  • die Kosten, die dadurch (oder | orod daraus) entstanden sind
    costs resulting (oder | orod accruing) from it
    die Kosten, die dadurch (oder | orod daraus) entstanden sind
  • es entsteht der Eindruck, dass …
    one has (oder | orod gets) the impression that …
    es entsteht der Eindruck, dass …
  • hide examplesshow examples
  • be generated (oder | orod produced, developed)
    entstehen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wärme etc
    entstehen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wärme etc
examples
entstehen
Neutrum | neuter n <Entstehens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • im Entstehen begriffen sein von Plänen etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be in the making (oder | orod process of development)
    im Entstehen begriffen sein von Plänen etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • im Entstehen begriffen sein Chemie | chemistryCHEM <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be nascent
    im Entstehen begriffen sein Chemie | chemistryCHEM <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • im Entstehen begriffen sein Medizin | medicineMED <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be incipient
    im Entstehen begriffen sein Medizin | medicineMED <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • arising
    entstehen von Streit etc
    entstehen von Streit etc